六合彩-香港六合彩的生肖号是那些_百家乐又称什么_夜明珠全讯网一ymzo2下载 (中国)·官方网站

上外新聞> 校園> 正文

滬港師生云相聚,線上共話翻譯情 ——2021夏季學期香港學生翻譯研修班順利舉行

【港澳臺】 2021-06-01 作者 / SISU 來源 / 港澳臺辦公室

語言切換
  • 【攝影 | 】

  • 【攝影 | 】

5月17日至28日,2021夏季學期香港學生翻譯研修班通過線上授課的方式舉辦。該研修班是新冠疫情暴發以來我校順利實施的第一個“港澳與內地高校師生交流計劃(‘萬人計劃’)”項目,來自香港城市大學、香港嶺南大學和香港大學的37名學生齊聚“云端”,在線上開展了為期12天的研修交流。

研修班期間,高級翻譯學院和英語學院組織十余位翻譯學科的知名專家學者為香港學生開設了一系列高質量的講座,涵蓋英漢筆譯、口譯、同聲傳譯、文學翻譯、影視翻譯、新聞翻譯等專題。這些講座既有翻譯理論闡釋,又有案例分析,深入淺出,精彩紛呈。通過研修學習,學員們既增長了翻譯理論知識,也提升了翻譯實踐能力,還體驗了滬港兩地翻譯教學的異同。

此外,香港三校和上外學生還組織設計了一場別開生面的線上學術沙龍。兩地四校學生圍繞“人工智能會替代人類譯員嗎?第一次作為‘譯員’的經歷、做口譯時的‘離奇’經歷”等話題,進行了熱烈討論。英語學院趙璧老師也全程參與了沙龍,對學生們的學術交流與思想碰撞給予精彩點評。

疫情雖然造成了香港與內地師生在物理空間上實地交流的困難,但是阻隔不了兩地師生在“云端”相會。研修班香港同學紛紛表示,通過網絡平臺,充分感受到了上外學者的淵博學識和豐富經驗,享受了一場知識盛宴,獲益匪淺。

初審 / 編校 / 責任編輯 / 梁文慧
互博百家乐的玩法技巧和规则| 长乐坊百家乐官网娱乐城| 百家乐官网龙虎玩| 大东方百家乐官网游戏| 真人百家乐官网蓝盾娱乐场| 百家乐官网好津乐汇| 郑州百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐官网网上赌博| 网上百家乐官网导航| 百家乐官网娱乐网官网网| 赌王百家乐的玩法技巧和规则| 鸟巢百家乐的玩法技巧和规则| 真人百家乐官网平台下载| 闲和庄百家乐官网娱乐场| 郑州市太阳城宾馆| 求购百家乐官网程序| 网上百家乐官网试玩网址| 网上百家乐骗局| 蓝盾网上娱乐| 聚龍社百家乐官网的玩法技巧和规则 | 开心8百家乐官网游戏| 百家乐视频麻将| 大发888bet下载| 百家乐官网15人桌子| 百家乐永利娱乐场开户注册| 百家乐排名| 虎林市| 澳门百家乐官网www.bjbj100.com| 香港六合彩挂牌| 七胜百家乐官网娱乐平台| 网上百家乐官网骗人| 大发888娱乐城官方网站| 百家乐官网多少点数算赢| 新锦江百家乐娱乐场开户注册| 正宗杨公风水24山分金| 大发888下载专区| 百家乐官网游戏合法吗| 百家乐官网断缆赢钱| 博彩资讯| 下载百家乐官网的玩法技巧和规则 | 网上百家乐官网玩法|